mergetool.ja.txt
24.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
== MergetoolWindowTitle ==
Plastic SCM マージツール
== FirstConflictButtonTooltip ==
最初の競合に移動します (Ctrl + Shift + -)
== PrevConflictButtonTooltip ==
前の競合 (Ctrl + -)
== NextConflictButtonTooltip ==
次の競合 (Ctrl + +)
== LastConflictButtonTooltip ==
最後の競合に移動します (Ctrl + Shift + +)
== PrevNotAutomaticConflictButtonTooltip ==
前の非自動競合 (Ctrl + PageUp)
== NextNotAutomaticConflictButtonTooltip ==
次の非自動競合 (Ctrl + PageDown)
== GtkPendingAutomaticConflictsLabel ==
{0}/{1}
== GtkPendingNonAutomaticConflictsLabel ==
保留中の非自動:{0}/{1}
== PendingAutomaticConflictsLabel ==
現在の競合:{0}/{1}
== PendingNonAutomaticConflictsLabel ==
保留中の未解決:{0}/{1}
== NonAutomaticConflictsLabelTooltip ==
現在未解決の非自動競合
== CurrentConflictLabelTooltip ==
現在のマージ競合
== NonAutomaticConflictsNavigationTooltip ==
現在未解決の競合をナビゲートします
== AutomaticConflictsNavigationTooltip ==
マージ競合をナビゲートします
== AutomaticConflictMarkup ==
現在の競合は<span foreground='green'>自動</span>です。ユーザーの介入は必要ありません。
== NonAutomaticConflictMarkup ==
現在の競合は<span foreground='red'>非自動</span>です。上のボタンをクリックし、結果ファイルを編集するか競合を解決済みとしてマークして、競合を解決してください。
== NonAutomaticConflictMarkedAsResolvedMarkup ==
現在の競合は<span foreground='green'>非自動</span>であり、ユーザーによってすでに<span foreground='green'>解決済み</span>となっています。
== MarkAsResolvedButton ==
解決済みとしてマーク
== MarkAsUnresolvedButton ==
未解決としてマーク
== MergetoolUsageTitle ==
Mergetool の使用方法
== GtkMergetoolUsageHeader ==
使用方法:gtkmergetool
== MacMergetoolUsageHeader ==
使用方法:macmergetool
== MergetoolUsage ==
mergeOptions:<sourceFile> [<sourceSymbolicName>]
<baseFile> [<baseSymbolicName>]
<destinationfile> [<destinationSymbolicName>]
[[<autosave>] <resultFile>]
[<mergeType>]
[<generalOptions>]
sourceFile:{-s | --source}=<filename>
sourceSymbolicName:{-sn | --srcsymbolicname}=<symbolicname>
baseFile:{-b | --base}=<filename>
baseSymbolicName:{-bn | --basesymbolicname}=<symbolicname>
destinationFile:{-d | --destination}=<filename>;
destinationSymbolicName:{-dn | --dstsymbolicname}=<symbolicname>
autosave:-as | --autosave
automatic:-a | --automatic
silent:--silent
resultFile:{-r | --result}=<filename>
mergeType:{-m | --mergeresolutiontype}={onlyone | onlysrc | onlydst | try | forced}
generalOptions:[<defaultEncoding>] [<comparisonMethod>] [<resultEncoding>]
defaultEncoding:{-e | --defaultencoding}={none |ascii | unicode | bigendian | utf7 | utf8}
resultEncoding:{-re | --resultencoding}={none |ascii | unicode | bigendian | utf7 | utf8}
comparisonMethod:{-i | --ignore}={none | eol | whitespaces | ""eol&whitespaces""}
備考:
-a | --automatic:マージを自動的に解決しようとします。
マージを自動的に解決できない (ユーザーの対応が必要な) 場合は、マージツールが表示されます。
--silent:このオプションは、--automatic オプションと組み合わせて使用する必要があります。
マージを自動的に解決できない場合、このオプションが原因でツールがゼロ以外の終了コードと共に
即座に返されます (マージツールは表示されません)。
ツールがマージを自動的に解決できた場合、プログラムは終了コード 0 を返します。
== WinMergetoolUsage ==
使用方法:mergetool [<diffOptions> | <mergeOptions>]
diffOptions:<generalFiles> [<generalOptions>]
mergeOptions:<generalFiles> <baseFile> [<baseSymbolicName>] [[<automatic>] [<silent>] <resultFile>] [<mergeType>] [<generalOptions>]
baseFile:{-b | --base}=<filename>
baseSymbolicName:{-bn | --basesymbolicname}=<symbolicname>
automatic:-a | --automatic
silent:--silent
resultFile:{-r | --result}=<filename>
mergeType:{-m | --mergeresolutiontype}={onlyone | onlysrc | onlydst | try | forced}
generalFiles:<sourceFile> [<srcSymbolicName>] <destination> [<dstSymbolicName>]
sourceFile:{-s | --source}=<filename>
srcSymbolicName:{-sn | --srcsymbolicname}=<symbolicname>
destinationFile:{-d | --destination}=<filename>
dstSymbolicName:{-dn | --dstsymbolicname}=<symbolicname>
generalOptions:[<defaultEncoding>] [<comparisonMethod>] [<fileType>] [<resultEncoding>]
defaultEncoding:{-e | --encoding}={none |ascii | unicode | bigendian | utf7 | utf8}
comparisonMethod:{-i | --ignore}={none | eol | whitespaces | eol&whitespaces}
fileType:{-t | --filestype}={text/csharp | text/XML | text}
resultEncoding:{-re | --resultencoding}={none |ascii | unicode | bigendian | utf7 | utf8}
progress:{--progress}=現在の進行状況を示す文字列。例: ファイル 1/8 をマージ中
extraInfoFile:{--extrainfofile}=マージに関する追加情報が含まれるファイルのパス
備考:
-a | --automatic:マージを自動的に解決しようとします。
マージを自動的に解決できない (ユーザーの対応が必要な) 場合は、マージツールが表示されます。
--silent:このオプションは、--automatic オプションと組み合わせて使用する必要があります。
マージを自動的に解決できない場合、このオプションが原因でツールがゼロ以外の終了コードと共に
即座に返されます (マージツールは表示されません)。
ツールがマージを自動的に解決できた場合、プログラムは終了コード 0 を返します。
例:
mergetool
mergetool -s=file1.txt -d=file2.txt
mergetool -s=file1.txt -b=file0.txt --destination=file2.txt
mergetool --base=file0.txt -d=file2.txt --source=file1.txt --automatic --result=result.txt
mergetool -b=file0.txt -s=file1.txt -d=file2.txt -a -r=result.txt -e=utf7 -i=eol -t=text/csharp -m=onlyone
== BrowseForSaveFileTitle ==
ファイルを保存
== PendingUnsolvedConflicts ==
ファイルにまだ {0} 件の未解決の競合があります。
== FileChangedSinceSaved ==
ファイルが最後の保存後に変更されています。
== SaveAndExitDialogButton ==
保存して終了
== ExitWithoutSavingButton ==
保存せずに終了
== CloseButton ==
閉じる
== OkButton ==
OK
== CancelButton ==
キャンセル
== SourceHeaderButton ==
ソースを選択:'{0}'
== SourceHeaderPressedButton ==
ソースの選択を解除:'{0}'
== SourceHeaderButtonTooltip ==
(Ctrl+1)
== BaseHeaderButton ==
ベースを選択:'{0}'
== BaseHeaderPressedButton ==
ベースの選択を解除:'{0}'
== BaseHeaderButtonTooltip ==
(Ctrl+2)
== DestinationHeaderButton ==
同期先を選択:'{0}'
== DestinationHeaderPressedButton ==
同期先の選択を解除:'{0}'
== DestinationHeaderButtonTooltip ==
(Ctrl+3)
== ResultButton ==
結果を選択
== ResultPressedButton ==
結果の選択を解除
== ResultButtonTooltip ==
(Ctrl+4)
== SaveAndExitButton ==
保存して終了
== SaveAndExitTooltip ==
結果を保存して Mergetool を閉じます
== SaveAsTooltip ==
結果を新しいファイルに保存します
== SaveButton ==
保存
== SaveButtonTooltip ==
変更を保存します (Ctrl+S)
== SaveAsMenu ==
名前を付けて保存...
== MergeButton ==
マージ
== KeepSrcMenu ==
ソース共同作成者をそのままにして終了
== KeepBaseMenu ==
ベース共同作成者をそのままにして終了
== KeepDstMenu ==
同期先の共同作成者をそのままにして終了
== SrcNeeded ==
ソースファイルの名前が必要です
== DstNeeded ==
同期先ファイルの名前が必要です
== ResultNeeded ==
自動マージには結果ファイルの名前が必要です
== AutomaticNeeded ==
サイレントモードでは自動マージオプションが必要です
== FileTypeError ==
{0} は構文の強調表示が有効でないファイルタイプです
== CompMethodError ==
無効な比較方法
== ArgError ==
指定された引数が有効でありません
== SrcEncodingMenuTitle ==
ソースのエンコーディング
== DstEncodingMenuTitle ==
同期先のエンコーディング
== BaseEncodingMenuTitle ==
ベースのエンコーディング
== ResultEncodingMenuTitle ==
結果のエンコーディング
== SplitBlocksMenuTitle ==
競合ブロックを分割
== ComparisonMethodMenuTitle ==
比較方法
== RecognizeAll ==
すべてを認識
== IgnoreEol ==
EOL を無視
== IgnoreWhitespace ==
空白を無視
== IgnoreEolWhitespace ==
EOL と空白を無視
== EncodingDialogTitle ==
エンコーディングを選択
== EncodingDialogDescription ==
文字エンコーディングを選択
== EncodingDialogLabel ==
エンコーディング:
== DefaultEncoding ==
デフォルトのエンコーディング:
== ResultEncoding ==
結果のエンコーディング:
== NoneEncoding ==
なし
== AsciiEncoding ==
ASCII
== UnicodeEncoding ==
Unicode
== UnicodeBigEndianEncoding ==
Unicode Big-Endian
== Utf7Encoding ==
UTF-7
== Utf8Encoding ==
UTF-8
== OtherEncoding ==
その他...
== ChangeEncoding ==
変更...
== Options ==
オプション
== FindButton ==
検索...
== MatchCase ==
大/小文字を照合する
== MergeResolutionOptionsTooltip ==
マージ結果のオプション
== MergeOptionsTooltip ==
表示と計算のオプション
== SyntaxHighlight ==
構文の強調表示
== FirstDiffButtonTooltip ==
最初の差分
== PrevDiffButtonTooltip ==
前の差分
== NextDiffButtonTooltip ==
次の差分
== LastDiffButtonTooltip ==
最後の差分
== FirstDiffButtonTooltipWithShortcut ==
最初の差分 (Ctrl + Shift + n)
== PrevDiffButtonTooltipWithShortcut ==
前の差分 (Ctrl + n)
== NextDiffButtonTooltipWithShortcut ==
次の差分 (Ctrl + m)
== LastDiffButtonTooltipWithShortcut ==
最後の差分 (Ctrl + Shift + m)
== CurrentDifference ==
現在:{0}/{1}
== LeftEncoding ==
左のエンコーディング
== RightEncoding ==
右のエンコーディング
== DifferencesWindowTitle ==
差分
== AutomaticConflictChunk1 ==
現在の競合:
== AutomaticConflictChunk2 ==
自動
== AutomaticConflictChunk3 ==
.ユーザーの介入は必要ありません。
== SolvedConflictChunk1 ==
現在の競合:
== SolvedConflictChunk2 ==
非自動
== SolvedConflictChunk3 ==
、かつすでに
== SolvedConflictChunk4 ==
解決済み
== SolvedConflictChunk5 ==
(ユーザーによって)。
== NonAutomaticConflictChunk1 ==
現在の競合:
== NonAutomaticConflictChunk2 ==
非自動
== NonAutomaticConflictChunk3 ==
.上のボタンをクリックし、結果ファイルを編集するか競合を解決済みとしてマークして、競合を解決してください。
== PatternNotFound ==
パターンが見つからない
== PreviousSearchButtonTooltip ==
前の一致を検索します
== NextSearchButtonTooltip ==
次の一致を検索します
== UnexpectedError ==
予期しないエラーが発生しました。
== GoToLineMenuItem ==
行に移動...
== AddDiffSelectionMenuItem ==
差分の選択を追加
== DiffWithPreviousSelectionMenuItem ==
前の選択との差分を表示
== FindMenuItem ==
検索...
== FindNextMenuItem ==
次を検索
== FirstSelection ==
最初の選択
== SecondSelection ==
2 番目の選択
== SemanticDiffMovedCode ==
移動されたコードの差分を表示...
== SemanticGoToMovedCode ==
移動されたコードに移動
== SemanticDiffChangedCode ==
変更されたコードの差分を表示...
== SyncMovedCode ==
最上部の移動されたコードを同期
== UnsyncMovedCode ==
スクロール位置を復元
== OutliningMenu ==
アウトライン
== CollapseRegionsWithoutDiffsMenu ==
差分のない領域を折りたたむ
== CollapseToDefinitionsMenu ==
定義まで折りたたむ
== ExpandAllMenu ==
すべて展開
== Merged ==
マージ済み
== LoadingAnnotations ==
注釈をロードしています...
== AnnotateLineInfoChangeset ==
変更セット
== AnnotateLineInfoTimeStamp ==
作成日
== AnnotateLineInfoOwner ==
所有者
== AnnotateLineInfoComments ==
コメント
== AnnotateColorByAuthor ==
作成者別に色を付ける
== AnnotateColorByDate ==
日付別に色を付ける
== AnnotateContextMenu ==
注釈
== AnnotateShowAuthor ==
作成者を表示
== AnnotateShowBranch ==
ブランチを表示
== AnnotateShowChangeInMerge ==
マージで行が変更されたかどうかを表示
== AnnotateShowChangeset ==
変更セットを表示
== AnnotateShowDateModified ==
変更日を表示
== AnnotateShowLineAge ==
行の最終更新からの経過日数を表示
== BigFileMessage ==
かなり大きなファイルです。差分の計算に時間がかかる場合があります。このファイルの差分を本当に計算する場合は、ボタンをクリックしてください。
== CalculateDifferencesButton ==
差分を計算
== BranchChanges ==
ブランチの変更
== BranchChangesTooltip ==
ブランチで行われた変更を強調表示します
== ConflictChanges ==
競合の変更
== ConflictChangesTooltip ==
マージ中にユーザーが解決した競合のある変更を強調表示します
== MergedChanges ==
マージによる変更
== MergedChangesTooltip ==
マージによる変更を強調表示します
== CaseSensitiveCheckBox ==
大/小文字を照合する
== ColorsConfigurationMenuItem ==
フォントと色を設定...
== ComparisonMethodMenuItem ==
比較方法
== ComparisonMethodIgnoreEolMenuItem ==
EOL を無視
== ComparisonMethodIgnoreWhitespacesMenuItem ==
空白を無視
== ComparisonMethodIgnoreEolWhitespacesMenuItem ==
EOL と空白を無視
== ComparisonMethodRecognizeAllMenuItem ==
すべてを認識
== Content ==
{0} のコンテンツ
== CopyToClipboard ==
クリップボードにコピー
== DiffWaitingAnimation ==
差分を計算しています...
== DiscardButton ==
破棄
== DiscardButtonTooltip ==
変更を破棄
== EditorOptions ==
エディターのオプション
== EditorOptionsConvertTabsToSpaces ==
編集中はタブを空白に変換
== EditorOptionsWhistespaces ==
空白を表示
== EditorOptionsTabs ==
タブ
== EditorOptionsTabsSpacesNumber ==
{0} 個の空白
== EditorOptionsColumnGuides ==
列ガイド
== EditorOptionsColumnsNumber ==
{0} 個の列
== EditorOptionsBorderLines ==
選択されていない領域に境界線を表示
== EncodingDifferences ==
エンコーディングが {0} から {1} に変更されました。
== FsProtectionDifferences ==
ファイルシステムの権限が {0} から {1} に変更されました
== UnableCalculateDiffs ==
差分を計算できません。
== HideUnchanged ==
変更なしを表示しない
== HideUnchangedTooltip ==
変更ありの宣言のみ表示
== ShowUnchanged ==
変更なしを表示
== ShowUnchangedTooltip ==
すべての宣言を確認できるように、ファイルツリー全体を表示します
== GroupUnchanged ==
変更なしをグループ化
== GroupUnchangedTooltip ==
変更ありの宣言を表示し、残りの宣言を 1 つの変更なしのものにグループ化します
== ZoomIn ==
拡大
== ZoomInTooltip ==
グラフィックを拡大 - Ctrl キーを押しながらスクロールホイールを動かして拡大することもできます
== ZoomOut ==
縮小
== ZoomOutTooltip ==
グラフィックを縮小 - Ctrl キーを押しながらスクロールホイールを動かして縮小することもできます
== ErrorSavingFile ==
ファイルの保存中にエラーが発生しました:{0}
== Find ==
検索:
== FindCloseButtonTooltip ==
検索バーを閉じます
== FindPreviousButtonTooltip ==
前の一致を検索します
== FindNextButtonTooltip ==
次の一致を検索します
== MovedDetectionMenuItem ==
移動済みの検出
== MovedDetectionDialogMenuItem ==
移動済みの検出...
== EnableMoveDetectionMenuItem ==
移動済みの検出を有効化
== MoveDetectionRatio ==
移動の検出率
== MinimumLinesInDifference ==
差分の最小行数
== MaximizeButtonLeftTooltip ==
左パネルを最大化します
== MaximizeButtonRightTooltip ==
右パネルを最大化します
== RestoreButtonLeftTooltip ==
左パネルを復元します
== RestoreButtonRightTooltip ==
右パネルを復元します
== OutliningPreferencesTitle ==
アウトライン環境設定
== OutliningPreferencesCaption ==
アウトライン環境設定
== OutliningPreferencesDetails ==
ファイルがロードされるときに優先されるアウトラインモードを選択します
== OutliningPreferencesExplanation ==
ファイルがロードされた後に、次のアウトラインモードを使用します:
== OutliningPreferencesCollapseWithoutDiffs ==
差分のない領域を折りたたむ
== OutliningPreferencesCollapseToDefinitions ==
定義まで折りたたむ
== OutliningPreferencesExpandAll ==
すべて展開
== NavigationTooltip ==
移動されたフラグメントに移動します
== XDiffTooltip ==
移動されたフラグメントの差分を横に並べて表示します
== XDiffFragment ==
[フラグメント]
== FontsAndColorsMenuItem ==
フォントと色
== FontDoesNotSupportStrikeout ==
アプリケーションで使用されているフォント {0} は取り消し線のスタイルをサポートしていません。別のフォントを選択してください。
== ChangeFontMenuItem ==
フォントを変更...
== LeftDiffColorMenuItem ==
左の差分の色
== RightDiffColorMenuItem ==
右の差分の色
== RestoreDefaultsMenuItem ==
デフォルトを復元
== FilesIdentical ==
ファイルは同一です。
== AddDiffSelection ==
差分の選択を追加
== DiffWithPreviousSelection ==
前の選択との差分を表示
== DiffSourceWithBase ==
ベースとソース共同作成者の差分を表示
== DiffDestinationWithBase ==
ベースと同期先の共同作成者の差分を表示
== DiffDestinationWithSource ==
ソースと同期先の共同作成者の差分を表示
== Encoding ==
エンコーディング
== FontMenuItem ==
フォント
== DuplicatedArg ==
引数 {0} が重複しています。
== MergeTypeError ==
{0} は有効なマージ解決タイプではありません
== MergeExplanation ==
このオプションは、ベース、ソース、同期先の各ファイルが関与する 3 方向マージツールを起動します。結果は別のファイルに保存できます。
== DifferencesExplanation ==
このオプションは、ビジュアルテキストファイル差分ツールを起動します。テキストの差分を確認するには、2 つのファイルを選択してください。
== XMergeNoChanges ==
Xmerge の結果が空です。変更は実行されません。
== XMergeConfirmationMessage ==
Xmerge の結果によって選択が置き換わり、非自動競合が破棄されます。続行しますか?
== SourceDesc ==
ソース (マージ元のコード)
== SourceLoc ==
ソース内
== DestinationDesc ==
同期先 (作業中のコピー)
== DestinationLoc ==
同期先内
== HowXMergeFormat ==
マージが競合していますが、{0} はもうそこにありません。
何が起きたのでしょうか?最も可能性が高いのは、ある開発者がコードの一部分 ({1}) を移動し、別の開発者が元の場所 ({2}) でそのコードの一部分を変更したことです。
== UnauthorizedAccessFile ==
権限がないため、ファイル '{0}' を保存できません。ファイルは別のパスに保存できます。
== AutomaticConflictMarkup1 ==
現在の競合:
== AutomaticConflictMarkup2 ==
自動
== AutomaticConflictMarkup3 ==
.ユーザーの介入は必要ありません。
== SolvedConflictMarkup1 ==
現在の競合:
== SolvedConflictMarkup2 ==
非自動
== SolvedConflictMarkup3 ==
、かつすでに
== SolvedConflictMarkup4 ==
解決済み
== SolvedConflictMarkup5 ==
(ユーザーによって)。
== NonAutomaticConflictMarkup1 ==
現在の競合:
== NonAutomaticConflictMarkup2 ==
非自動
== NonAutomaticConflictMarkup3 ==
.上のボタンをクリックし、結果ファイルを編集するか競合を解決済みとしてマークして、競合を解決してください。
== MarkAsResolvedExplanation ==
以下の 3 つのボタンを使用して、結果ファイルに含める必要がある共同作成者 (ソース、ベース、または同期先) を選択します。または、提示された結果ですでに問題ない場合は、「解決済みとしてマーク」をクリックします
== MarkAsUnresolvedButton ==
未解決としてマーク
== SourceFileName ==
ソースファイル:{0}
== BaseFileName ==
ベースファイル:{0}
== DestinationFileName ==
同期先ファイル:{0}
== RestoreButtonSrcTooltip ==
ソースパネルを復元します
== RestoreButtonBaseTooltip ==
ベースパネルを復元します
== RestoreButtonDstTooltip ==
同期先パネルを復元します
== RestoreButtonResultTooltip ==
結果パネルを復元します
== MaximizeButtonSrcTooltip ==
ソースパネルを最大化します
== MaximizeButtonBaseTooltip ==
ベースパネルを最大化します
== MaximizeButtonDstTooltip ==
同期先パネルを最大化します
== MaximizeButtonResultTooltip ==
結果パネルを最大化します
== PendingNonAutomatic ==
解決を保留中:{0}/{1}
== PreviousConflictButtonTooltip ==
前の競合 (Ctrl+-)
== PreviousUnsolvedConflictButtonTooltip ==
前の非自動競合 (Ctrl+PageUp)
== NextUnsolvedConflictButtonTooltip ==
次の非自動競合 (Ctrl+PagDown)
== OptionsButton ==
オプション
== BaseEncodingMenuItem ==
ベースのエンコーディング
== SrcEncodingMenuItem ==
ソースのエンコーディング
== DstEncodingMenuItem ==
同期先のエンコーディング
== ResultEncodingMenuItem ==
結果のエンコーディング
== SplitMenuItem ==
競合ブロックを分割
== XmergeButton ==
Xmerge...
== XmergeButtonTooltip ==
XMerge ウィザードを起動します
== XmergeMenuItem ==
Xmerge...
== XmergeNoTextSelected ==
テキストが選択されていません。Xmerge を実行できません。
== XmergeNotEnoughInfo ==
XMerge を実行するのに十分な情報がありません
== XmergeRemovedTextSelected ==
選択された行は削除済みです。Xmerge の選択対象として有効でありません。
== XmergeStartTip ==
このウィンドウには移動済みと変更済みのコードフラグメントが表示されます。移動済みのコードは {0} ({1}) にあります。{2} ({3}) は、移動される前の変更済みコードです。残りの手動の競合を解決し、「保存して終了」をクリックします。
== UnsolvedPendingConflicts ==
ファイルにまだ {0} 件の未解決の競合があります。
== ChangedFile ==
ファイルが最後の保存後に変更されています。
== MergeWaitingAnimation ==
競合を計算しています。お待ちください...
== SaveAsButton ==
名前を付けて保存...
== SaveBaseContributor ==
ベース共同作成者をそのままにして終了
== SaveDstContributor ==
同期先の共同作成者をそのままにして終了
== SaveSrcContributor ==
ソース共同作成者をそのままにして終了
== ExtraInfoButton ==
このマージに関する情報
== ExtraInfoButtonTooltip ==
このマージに関する情報をパネルに表示します
== Left ==
左
== Right ==
右
== SourceContributor ==
ソース共同作成者
== DestinationContributor ==
同期先の共同作成者
== MovedCode ==
移動されたコードの一部分。
== ModifiedCode ==
元の場所にある変更されたコードの一部分。
== OriginalCode ==
元のコードの一部分。
== ResultFile ==
結果ファイル
== AnnotateOptions ==
注釈オプション
== Copy ==
コピー
== Cut ==
切り取り
== Paste ==
貼り付け
== SelectAll ==
すべて選択
== FileTooLargeToDisplay ==
コンテンツを表示するにはファイルが大きすぎます。